私は友達のくに(邦拓)にインタビューをしました。ワシントンディーシーでインタビューをしました。夏休みにくにさんと日米学生会議(Japan-America Student Conference)で会いました。くにさんはおきなわからきました。今、ミネソタのST John’s Universityで勉強しています。
私は、くにに「子どもの時、何になりたかったですか?」と聞きました。サッカーせんしゅになりたかったと言っていました。今もサッカーが大好きですが、サッカーせんしゅになりいたくないと言っていました。
それから、「アメリカに住みたいですか?」と聞きました。おきなわで仕事をしたいので、「いいえ、住みたくないです」と言っていました。それから、「どんな仕事をしたいですか」と聞きました。そして、国際関係(こくさいかんけい)の仕事をしたいと言っていました。
次に、「アメリカの女の子とつきあったことがありますか?」と聞きました。くにさんはアメリカで高校の時にアメリカの女の子とつきあったことがあります。でも、ぶんかのちがいありましたからたいへんだったと言っていました。
最後に、「日本の大学生はデートの時、何をしますか?」と聞きました。よくえいがかんにいきます。そして、買い物をしたりしますと言っていました。
From my conversation with Kuni, I realized that dating culture in Japan and the U.S. have a few similarities, but also lots of differences. It seems like Japanese and American people watch movies, go shopping or go out to eat on dates. However there are many cultural differences, small things like how to act around each other in public or who asks to go out on a date. Small differences like this make cross cultural relationships difficult.
そうですか。日本の大学生はよくデートやひまな時、カラオケに行くと思います。
ReplyDeleteWe'll talk more on these cultural differences in class!
私もほかの国の女の子とつきあったことがありますが、とてもたいへんでした。
ReplyDeleteジョダルスキさんはアメリカ人と日本人どちらの女の子が好きですか?
日本の女とデートを行ったことがありますか。
ReplyDelete隆治くん、へー、そうですか。やっぱり文化やことばのちがいは大きいですか!?
ReplyDeleteハウゲンさん、女shoube be 女の人。When you just say 女、it sounds rude and have some negative connetation. :>